¿Escuchar en español? ¡No hay problema!

¿Escuchar en español? ¡No hay problema!

This is a custom heading element.

¡Y no solo en clase! Si vienes a estudiar español en España descubrirás que los nativos hablan mucho más rápido que las grabaciones de tu libro de texto. 

Pero no desesperes. Desde Hablamos estamos dispuestos a ayudarte en tu proceso de convertirte en el máster de la escucha, por eso queremos compartir contigo unos consejos que podrás poner en práctica en tu próxima clase de español para extranjeros.

Practica la escucha activa

El primer consejo que te vamos a dar es el de buscar formas de hacer que tu práctica sea más activa. 

A veces, al estudiar un idioma, solemos ser un poco perezosos: no sentamos a esperar a que la lengua venga a nosotros y pensamos que, con escuchar muchas veces un audio, un podcast o un fragmento de programa de radio, aprenderemos. En cierto modo, eso puede llegar a funcionar, pero es probable que nunca desarrolles la velocidad de respuesta o la confianza necesarias para utilizar la lengua de forma activa. 

Entonces, ¿cuál es la diferencia entre escucha pasiva y activa? En términos sencillos, la escucha pasiva incluye cosas como como ver un programa o una película, escuchar música, escuchar un podcast y cualquier otra cosa que requiera una inversión mínima por tu parte. La activa, por otro lado, es aquella en el que hay que comprometerse con la lengua haciendo ejercicicios de producción, como hablar, escribir, hacer ejercicios, etcétera.

A menudo puede encontrar formas de incorporar algún trabajo activo al uso de muchos de tus recursos que, de otro modo, considerarías pasivos. Por ejemplo, digamos que le gusta escuchar música española o latina. ¡Genial! Puedes pasar mucho tiempo disfrutando pasivamente de la música y es muy posible que notes que poco a poco eres capaz de distinguir cada vez más palabras. Pero, ¿qué tal si coges una canción en concreto que te guste e intentas transcribir la letra? Si ya la has escuchado muchas veces, puede que tengas una idea general de la estructura o te suenen algunas palabras y frases. Al escribirla hacemos el esfuerzo de buscar estructuras gramaticales, sonidos, palabras a los que puede que antes no hubiésemos prestado atención.  

Esto mismo se puede hacer con cualquier audio: el de tu libro de texto, el de una escena de una película, el de un canal de YouTube en el que estés interesado. 

Pero esto que nos cuentas… ¡Es muy difícil!

Al principio puede parecer una tarea muy difícil, pero no hay ningún problema. Sólo tienes que buscar la letra de la canción en Internet o pedirle a tu profesor de español que te ayude a transcribir el audio con el que estás trabajando. ¡Si vienes a Hablamos a estudiar español en Madrid te sorprenderá la cantidad de canciones que los profesores usan en clase! 

Una vez que tengas la transcripción puedes leerla en voz alta e intentar que tu pronunciación y entonación se parezcan a las de la grabación. ¡Si es una canción puedes animarte y cantar! 

El beneficio que obtendrás no solo será el de mejorar tu nivel de escucha. También verás como podrás entender mucho más ya que le prestarás atención también a la entonación y a las pausas. 

Si eres creativo, ¿por qué no intentas añadir una estrofa a una canción que te guste? Podrías divertirte mucho con ello: puedes hacerlo en serio o en broma. Tal vez alguien te oiga cantarla y empiece a añadirla a sus propias versiones.

Una advertencia: si usas canciones actuales o escuchas podcast de canales de Youtube recuerde que el vocabulario que utilizan no es necesariamente correcto en español ya que en la actualidad se usan mucho argot o expresiones coloquiales que, aunque son frecuentes, no son adecuadas. 

Y ¿puedo escuchar cualquier cosa?

Bueno, la mayoría de los expertos en aprendizaje de idiomas apoyan la idea de que lo mejor es escuchar material que pueda entender en gran medida. Si te parece que escuchar un episodio entero de un podcast es demasiado abrumador, prueba el siguiente ejercicio.

  • Consigue un programa que te permita recortar el archivo de audio. Hay muchos programas gratuitos o en línea que te permiten hacerlo. 
  • Extrae una frase del archivo y guárdala individualmente. Ahora podrás configurar tu reproductor para que la reproduzca en bucle. 
  • Lee la transcripción y asegúrate de que has entendido bien esa frase. Si no puedes entenderla incluso después de comprobar el significado de todas las palabras, pregunta a tu profesor de español en tu próxima clase. 
  • Ahora que has aislado una sola frase y te has asegurado de que la entiendes correctamente, vas a reproducirla una y otra vez hasta que estés seguro de que puedes oírla toda con claridad. Puede que tengas que repetirla solo un par de veces, o más de diez. Eso dependerá de la complejidad de la frase. 
  • Una vez comprendida esa frase, añade la siguiente. No escuches la segunda frase por separado, escúchala junto con la siguiente haciendo el mismo ejercicio: comprender, escuchar y entender. 
  • Repasa así una parte importante de la conversación hasta que seas capaz de entender por completo, por ejemplo, diez minutos. 

Por supuesto, esta técnica lleva mucho tiempo y requiere un compromiso importante. Pero ya estás decidido a aprender español, ¿no? Dedica unas semanas y descubrirás cómo mejora tu capacidad de escucha. 

¡Descubre que más cosas puedes hacer para mejorar tu nivel de español con las clases de Hablamos, tu escuela de español en Madrid! Y practica con cualquiera de nuestros cursos presenciales, en línea, particulares o en grupo. ¡Te esperamos en Hablamos!


This is a signal to start studying Spanish

This is a signal to start studying Spanish

This is a custom heading element.

Have you ever thought about studying Spanish? Or maybe you have thought about taking a course to remember the Spanish you studied many years ago? But suddenly you ask yourself, “Is it really necessary to study Spanish?”

¡Claro que sí! And we are going to give you the reasons you need to join our Spanish language school in Madrid.

Studying Spanish today is more important than ever before. With over 460 million native speakers and being the second most spoken language in the world, learning Spanish offers numerous advantages in today’s interconnected global society. In this blog post, we’ll explore the key reasons why studying Spanish is so crucial in the modern world.

Enhanced Cultural Awareness

Language and culture are deeply interconnected. By learning Spanish, you gain valuable insights into the diverse and rich cultures of the Spanish-speaking world. From Spain to Latin America, each region has its own unique history, traditions, music, art, and literature. Understanding these cultural nuances fosters mutual respect and appreciation for diversity, leading to a more interconnected global community.

Economic Opportunities

Spanish-speaking countries are major players in the global economy. Learning Spanish opens doors to exciting business opportunities in fast-growing economies, such as Mexico, Colombia, and Argentina. The ability to communicate with potential partners, clients, or customers in their native language builds trust and rapport, giving you a competitive advantage in the job market and business arena.

Travel and Tourism

Spanish is spoken in some of the most popular tourist destinations worldwide. Imagine exploring the architectural wonders of Spain, basking in the beauty of Costa Rican rainforests, or dancing the tango in Argentina without language barriers. Speaking Spanish while travelling enhances the overall experience, allowing for more profound interactions with locals and a deeper understanding of the places you visit.

Education and Research

Spanish is a language of knowledge and innovation. Many prestigious universities and research institutions in Spanish-speaking countries offer top-notch educational programs and conduct cutting-edge research. By mastering Spanish, you can access a vast array of academic resources and collaborate with leading scholars and experts in various fields.

Global Communication

As the internet connects people across the globe, Spanish has become an essential language for online communication. A significant portion of internet content is available in Spanish, including news, literature, videos, and social media. Being proficient in Spanish broadens your access to information and enables you to engage with a diverse online community.

Personal Development

Learning a new language, like Spanish, has cognitive benefits. It enhances memory, problem-solving skills, and multitasking abilities. Moreover, language learning stimulates creativity and encourages an open-minded approach to understanding the world. These skills are transferable to various aspects of life, making you a more adaptable and well-rounded individual.

Bridge to Other Languages

Spanish is a Romance language, which means it shares similarities with other Romance languages such as French, Italian, and Portuguese. Learning Spanish can serve as a stepping stone to acquiring proficiency in these other languages, expanding your linguistic repertoire even further.

Empathy and Inclusivity

In a world where diversity is increasingly valued, speaking Spanish allows you to connect with Spanish-speaking communities and show respect for their language and culture. It demonstrates empathy and inclusivity, breaking down barriers and promoting a sense of global unity.

As you can see, studying Spanish today goes beyond just learning a language; it’s a gateway to a world of opportunities. Whether you’re interested in business, travel, education, or simply broadening your horizons, embracing Spanish opens up a universe of possibilities. 

Now you know the advantages of starting to study Spanish. You just need to take the first step and sign up to Hablamos. You can choose between face-to-face classes with a native teacher and in a small group where you will study together with other people who share your interest in Spanish. Or maybe you prefer to connect from home, anywhere in the world, and have an online class. It’s up to you… ¡Te esperamos!


Joaquín Sorolla: El Maestro de la Luz

Joaquín Sorolla: El Maestro de la Luz

This is a custom heading element.

Gracias a esta efeméride, los estudiantes de Hablamos han podido disfrutar, junto a todos los madrileños, de numerosas exposiciones temporales dedicadas a este genial pintor. 

¿Quieres saber quién fue Sorolla y cuales son sus obras más conocidas? Quédate porque en el blog de Hablamos, escuela de español en Madrid, te lo contamos todo.

Joaquín Sorolla: el Maestro de la Luz

Joaquín Sorolla (1863-1923) es uno de los pintores más destacados de la historia del arte español, es reconocido por su habilidad magistral para capturar la luz y la vida en sus lienzos. Por ello se le conoce con el sobrenombre de “Maestro de la Luz”. 

Su estilo impresionista es inigualable y fácilmente reconocible en todas sus obras. Su talento innato le permitieron crear obras que transmiten vitalidad y emoción. Podemos destacar de su vasta producción obras como “La Vuelta de la Pesca”, “Paseo a orillas del mar”, “Niños en la playa” o “Bañistas en la playa de Valencia”. Cada una de estas pinturas demuestra la maestría de Sorolla para retratar escenas costumbristas y sus inigualables habilidades técnicas en la representación de la luz y el movimiento. 

Su obra maestra: “La Vuelta de la Pesca”

“La Vuelta de la Pesca” es considerada la obra maestra de Sorolla y una de las más sobresalientes del arte español. Concluida en 1894, esta pintura al óleo sobre lienzo muestra a un grupo de pescadores regresando a la playa tras una jornada de trabajo en el mar. La luz del sol baña la escena, generando reflejos brillantes en el agua y realzando los colores vivos de los ropajes y los rostros de los pescadores. La composición logra transmitir una sensación de movimiento y vida, capturando un instante lleno de energía y autenticidad.

Sorolla era un maestro en la representación de la luz y el agua, y “La Vuelta de la Pesca” es un ejemplo perfecto de su destreza en este aspecto. La obra transmite la alegría del retorno seguro de los pescadores y, al mismo tiempo, nos invita a reflexionar sobre la dureza del trabajo y la vida en el mar. Es un testimonio de la habilidad única de Sorolla para capturar momentos cotidianos con una pincelada vibrante y una sensibilidad excepcional.

No solo un pintor

Sorolla no solo fue un pintor sobresaliente, también se destacó en el mundo de la fotografía. Aunque es menos conocida que su faceta pictórica, la fotografía fue una pasión importante en la vida del artista. Sorolla utilizaba la cámara como una herramienta para capturar instantáneas de escenas cotidianas, paisajes y retratos de familia. Sus fotografías reflejan la misma sensibilidad artística y habilidad para capturar la luz que se observa en sus pinturas. A través de la fotografía, Sorolla experimentaba con la composición y el juego de luces y sombras, explorando nuevas formas de expresión visual. Su pasión por la fotografía no solo enriqueció su visión artística, sino que también le permitió documentar momentos preciosos y cotidianos de su vida y de la sociedad de su tiempo. 

Entre sus fotografías más conocidas podemos destacar el retrato de familia: una foto donde puede verse a toda la familia, tomando café después de comer. Una foto natural, sin posar… ¡muy actual!

Su Casa Museo ¡está en Madrid!

Para los amantes del arte y los seguidores de Sorolla, la Casa Museo de Madrid es un lugar imprescindible para sumergirse en su vida y obra. Ubicada en el número 37 de la calle General Martínez Campos en Madrid, la casa fue la residencia del pintor y ahora alberga una valiosa colección de sus trabajos, así como objetos personales.

El museo ofrece a los visitantes una visión real de la vida y el ambiente en el que vivió y trabajó Sorolla. Las diferentes salas están decoradas con muebles de época y albergan una variedad de pinturas, bocetos y cerámicas del artista. También puede visitarse el taller donde el maestro pintaba y ver sus pinceles y botes de pintura en el mismo estado en el que los dejó hace 100 años. 

La Casa Museo de Madrid también ofrece exposiciones temporales y actividades educativas, lo que la convierte en un espacio dinámico para conocer en profundidad la vida y el legado de este brillante artista español.

Y como extra, el pequeño jardín que rodea la casa añade un toque de belleza adicional. ¡Es una delicia sentarse en uno de sus banquitos a planear dónde ir después mientras disfrutamos de la sombra de sus centenarios árboles!

¿Quieres conocer más sobre Joaquín Sorolla y admirar sus obras en su Casa Museo? Pues apúntate a nuestros cursos de español en Madrid y disfruta de las actividades culturales gratuitas que ofrecemos todas las semanas.


Un paseo por el Parque Natural de Cabo de Gata

Un paseo por el Parque Natural de Cabo de Gata

This is a custom heading element.

Le hemos preguntado a Olga, profesora de Hablamos, cuál sería su lugar ideal para las vacaciones y esto es lo que nos ha contestado.

Un paseo por el Parque Natural de Cabo de Gata

En verano hace bastante calor en España, así que la mayoría de los españoles cogen sus vacaciones en agosto para ir a la playa.

Yo soy de un pueblo de Almería (Andalucía) y os voy a hablar de una reserva natural repleta de playas vírgenes situada en esta provincia: El Parque Natural de Cabo de Gata-Níjar. ¿Habéis escuchado hablar alguna vez de este lugar? Os dejo un enlace para que podáis ver todo lo que podéis hacer en este maravilloso entorno:  https://www.cabogataalmeria.com/

La provincia de Almería cuenta con 217 kilómetros de costa donde podemos encontrar playas aisladas formando preciosas calas, playas en núcleos urbanos y playas acreditadas con bandera azul. Muchas de ellas son de difícil acceso y, además, es necesario llegar a pie, ya que, al formar parte de un entorno natural, no se permite el acceso directo con el coche; sin embargo, también existen playas accesibles para personas con movilidad reducida, por eso, es importante estar informado para organizar bien la visita y disfrutar al máximo de la estancia. 

Dado que nos hallamos en una reserva natural, tendremos que tener en cuenta que seguramente en nuestra playa no tengamos ni un baño ni una cafetería donde reponer fuerzas, así que lo normal es ir preparado con una mochila donde pondremos suficiente agua y comida para aguantar bien el día, y una buena protección solar. Intentaremos no llevar muchísimas cosas como, por ejemplo, sillas, sombrillas enormes, neveras de playa, raquetas, juegos, etc., ya que para acceder a algunas playas tendremos que caminar unos 10 o 15 minutos y podría ser bastante complicado.

Dentro del Parque Natural de Cabo de Gata-Níjar podemos encontrar 15 playas y 7 calas. Todas de agua cristalina, tanto que a veces puedes disfrutar del baño rodeado de peces, así que no olvides tus gafas de bucear porque vas a tener unas vistas espectaculares.

Si os tuviera que recomendar un listado de playas basándome en su belleza y su entorno, os diría la playa de los Genoveses, la playa de Mónsul, la playa de los Muertos (votada como una de las mejores playas de España), la playa del Barronal (frecuentada por personas naturistas que disfrutan de este entorno totalmente virgen practicando el nudismo), la playa de los Escullos y las playas de las Salinas y la Fabriquilla. En lo que se refiere a las calas (pequeñas playas donde bañarse resguardado del viento y de las multitudes), añadiría la cala de En medio, la cala San Pedro, la cala Rajá y la cala del Plomo. En estas playas y calas podemos encontrar dunas de arena fina y dorada, agua cristalina, acantilados y vistas maravillosas.

Una cosa muy importante que tenéis que tener en cuenta a la hora de planear vuestra estancia en la playa es el tiempo meteorológico del día y, sobre todo, la intensidad del viento, ya que, si se trata de un día con mucho viento de Levante, será necesario elegir una cala resguardada y evitar llevar una sombrilla porque el temido viento de Levante es bastante molesto a la hora de bañarse y tomar el sol.

A continuación, os dejo un vídeo subtitulado en español con más información del Parque Natural:

Solo me queda desearos un buen verano y ya me contaréis qué os han parecido nuestras playas. ¿Hablamos?


¡Viva la canción del verano!

¡Viva la canción del verano!

This is a custom heading element.

Sea como fuere, seguro que cerca de donde estás ahora hay música y lo más seguro es que esté sonando la Canción del Verano. Pero… ¿Es la canción del verano un fenómeno universal? ¿Hay también canción del verano en España? ¡Quédate a descubrirlo con Hablamos, la escuela de español en Madrid!

La Canción del Verano en España: Un Fenómeno Musical

Cada verano en España, una canción se adueña de las radios, las discotecas y las listas de reproducción de millones de personas. Es la “Canción del Verano”, un fenómeno musical que se ha convertido en una tradición arraigada en nuestra cultura. Pero, ¿cuál es la historia detrás de esta popular tendencia en nuestro país?

La historia de la Canción del Verano en España se remonta a décadas atrás, cuando artistas como Peret y Georgie Dann lanzaron éxitos pegajosos que capturaban el espíritu festivo y alegre de la temporada estival. Canciones como “Borriquito” y “La Barbacoa” se convirtieron en himnos veraniegos, animando a la gente a bailar y disfrutar del buen tiempo. ¡Hasta hoy en día la gente más joven conoce las Canciones del Verano de esa época! Si no te lo crees, dile a tu profesor de español para extranjeros si conoce “Eva María” de Formula V. 

En los años 90, el fenómeno de la Canción del Verano se hizo aún más relevante en España. Los del Río o King África hicieron historia con sus temas contagiosos y coreografías icónicas. ¿Quién no conoce canciones como “Macarena” o “La Bomba”? Estas canciones llenaron las pistas de baile y las fiestas de verano de toda España, incluso se convirtieron en auténticos fenómenos de masas llegando a otros países y haciendo bailar hasta al presidente de EEUU. 

Con la llegada del nuevo milenio, la Canción del Verano en España siguió evolucionando y adaptándose a los cambios en la industria musical. Es entonces cuando aparecen David Bisbal o Enrique Iglesias. Con canciones románticas pero muy bailables, conquistaron las listas de éxitos veraniegas. Temas como “Bulería” y “Bailando” se convirtieron en verdaderos himnos del verano español.

En la actualidad, el auge de las redes sociales y las plataformas de streaming ha amplificado la influencia de la Canción del Verano en España. Ahora se escuchan temas de Rosalía o Aitana y sus temas, como “Malamente” o “Teléfono”, han dejado su marca en los veranos españoles.

La música urbana y el reggaetón han desempeñado un papel importante en la escena de la Canción del Verano de los últimos años. Este verano, nuestros estudiantes de los cursos intensivos de español escuchan cada fin de semana a artistas como J Balvin, Bad Bunny y Daddy Yankee, que combinan ritmos contagiosos que invitan al baile y con letras pegajosas que nuestros alumnos se esfuerzan por comprender. 

¿Y este año? En las listas de éxitos del verano elaboradas por las cadenas musicales más influyentes de España destacan temas como “Las Babys” de Aitana, “Nochentera” de Vicco o “El Tonto” de Lola Índigo y Quevedo. 

La Canción del Verano en España es un fenómeno que ha dejado huella en nuestra cultura musical. A lo largo de los años, ha evolucionado y se ha adaptado a los cambios en la industria. Y aunque en las listas de éxitos aparezcan canciones populares de artistas conocidos, muchas veces aparecen Canciones del Verano que no siguen las corrientes actuales, canciones que recuerdan a esas primeras etapas de la Canción del Verano, canciones que están grabadas por artistas amateurs en el ordenador de su casa, pero que cumplen con los requisitos de una buena canción del verano: transmitir la alegría y la energía de esta época del año, llenar las pistas de baile en las fiestas de los pueblos e instalarse en nuestras cabezas durante todas las vacaciones. 

¡Que suene la Canción del Verano y que viva la música en España!


Present Tense – Forms and Uses

Present Tense – Forms and Uses

This is a custom heading element.

Verb Types and Pronouns

As you may or may not know, in Spanish there are three endings of the infinitivo (infinitive). These are –ar, -er and –ir. For example, the verb hablar means to talk/speak, comer means to eat and vivir means to live. Why is this important? Well, the structure of all Spanish tenses revolves around the idea of changing the endings of the verbs and this is different depending on which type of verb it is. You’ll also need to know the pronombres personales (personal/subject pronouns) too. Here they are in Spanish and English.

Spanish English
Yo I
You (singular/informal)
Él/Ella/Usted He/She/You (singular/formal)
Nosotros We
Vosotros You (plural/informal)
Ellos/Ellas/Ustedes They (male plural)/They (female plural)/You (plural/formal)

Presente de indicativo - -ar/-er/-ir

Now we have all that sorted, let’s look at the basic structure of the presente de indicativo (present simple) in Spanish. You simply take whichever verb you want, for example hablar, remove the ending so we are left with the stem which in this case would be habl- and then add on the correct person ending. Simple! Here’s a table to show you how it’s done.

Person -AR verbs
(Hablar > Habl)
-ER verbs
(Comer > Com)
-IR verbs
(Vivir > Viv)
Yo -o -o -o
-as -es -es
Él/Ella/Usted -a -e -e
Nosotros -amos -emos -imos
Vosotros -áis -éis -ís
Ellos/Ellas/Ustedes -an -en -en

If we want to say He eats we can go to the Comer (to eat) column, look down at the él/ella/usted line and see that we need to add –e to the stem Com- which becomes come. There you go – you’ve just conjugado (conjugated) your first verb in Spanish! One thing we should say here is that in Spanish we often omit the personal pronouns as they are not really necessary unless we want to emphasise something. For instance, I live looks like it should be Yo vivo but really we would only say Vivo as the ending –o tells us who we are talking about. 

The table above applies for all regular –ar/-er/-ir verbs, so you can very easily make lots of phrases simply by using it and thinking about which person you want to talk about.

When the rules don’t apply

Like with any language, Spanish verbs don’t all follow the same rules, and many have either spelling changes or are stem-changing. What does that mean? Ok, so we said that the stem of hablar (to live) is habl-, so the verb comenzar (to start) should be comenz- for all forms of the present, right? Wrong! When we want to say I start we need to say Comienzo, not comenzo. This is an example of the sorts of changes we have to be careful with in the presente de indicativo (present simple) in Spanish. Let’s look at them in more detail.

Spelling Changes in the presente de indicativo

For some verbs (which you’ll just have to learn as you go along), in the Yo (I) form, the spelling changes so that we can preserve the right pronunciation. Here are the main groups of verbs which do this and an example for each one.

  • Verbs ending in –guir change to –go in the Yo form
    • Extinguir (to extinguish) > extingo (I extinguish)
  • Verbs ending in –ger or –gir, the g changes to j in the Yo form
    • Coger (to take) > Cojo (I take)
    • Dirigir (to direct) > Dirijo (I direct)

With this sort of verbs, all the other forms follow the normal spelling so it’s only for the Yo form we have to remember the exception.

Stem-changing Verbs

Although the terminology sounds a bit complicated, this really isn’t difficult to understand so don’t ever let big grammar words scare you! All this means is that we have to change the part of the verb we add the present endings to, and even then only in the yo (I), (you), él/ella/usted (he/she/you formal) and ellos/ellas/ustedes (they/you formal plural) forms. We never change the nosotros (we) or vosotros (you informal plural) forms.

The main changes we make are the following:

  • e in the last syllable of the stem becomes ie 
    • e.g. querer (to want) > quiero
  • e in the last syllable of the stem becomes i
    • e.g. pedir (to ask for/order) > pido
  • i in the last syllable of the stem becomes ie
    • e.g. adquirir (to acquire) > adquiero
  • o in the last syllable of the stem become ue
    • e.g. dormir (to sleep) > duermo
  • u in the last syllable of the stem becomes ue
    • e.g. jugar (to play) > juego

To make this all a bit clearer, here is the verb querer (to want) shown with all its changes. You can then apply the same idea to whichever stem-changing verb you need.

Person Spanish English
Yo Quiero I want
Quieres You want
Él/Ella/Usted Quiere He/She wants /You want (formal)
Nosotros Queremos We want
Vosotros Queréis You want (plural informal)
Ellos/Ellas/Ustedes Quieren They want/You want (plural formal)

Irregular ‘Yo’ forms

As well as the spelling changes we’ve talked about, there are also some verbs which have an irregular ‘Yo’ form but the other forms are regular. Here’s a few of them to get you started.

Infinitive Spanish English
Caer (to fall) Caigo I fall
Conocer (to know) Conozco I know
Dar (to give) Doy I give
Hacer (to do/make) Hago I do/make
Saber (to know) I know
Ver (to see) Veo I see

Irregular verbs

Finally, we need to mention those verbs that seem to just do whatever they want and are almost totally irregular. These are often verbs we commonly use, so you’ll need to memorise them and accept that they are special and unique. A few you will need to know early on when learning Spanish are:

Person Ir (to go) Ser (to be) Tener (to have)
Yo (I) Voy Soy Tengo
(You informal) Vas Eres Tienes
Él/Ella/Usted (He/she/You plural) Va Es Tiene
Nosotros (We) Vamos Somos Tenemos
Vosotros (You plural informal) Vais Sois Tenéis
Ellos/Ellas/Ustedes (They/You plural formal) Van Son Tienen

Wow, that’s a lot of information! You’ll need some time to take it all in, but that’s what learning a language is all about – practising and experimenting with the grammar and vocabulary until you get it right. Here at Hablamos your teachers can help you better understand all this and use it in an effective, communicative way. Why not come and try one of our courses and get speaking Spanish right away? Hablamos – full-on Spanish!


Para gustos los colores

Para gustos los colores

This is a custom heading element.

Todos los colores del arcoíris

Vamos a empezar aprendiendo los colores que se aprenden en un curso básico de español.

Amarillo Yellow
Azul Blue
Blanco White
Gris Grey
Marrón Brown
Morado Purple
Naranja Orange
Negro Black
Rojo Red
Rosa Pink
Verde Green

Estos colores pueden tener matices. Por ejemplo, podemos expresar su tonalidad con oscuro (dark) o claro (light), con pastel (pastel) o chillón / fosforito / fluorescente (fluorescent).

También podemos describir los colores usando algún objeto que tenga ese mismo tono. Así encontramos el azul marino, el azul cielo, el amarillo limón, el rosa chicle o el verde hierba. 

Y a veces los colores tienen nombres especiales como el celeste (azul claro), el lila (morado claro), el granate (rojo oscuro) o el beige (marrón muy claro). 

Conocer el nombre de todos los colores (¡y recopilarlos en este blog de español) es una tarea muy complicada. Además, ¿sabías que hay colores que se dicen diferente en España y en Sudamérica? Por ejemplo: el marrón, en muchos países de América Latina se denomina café, y el rosa, rosado.

La gramática de los colores

Los colores son unas palabras un poco especiales ya que pueden funcionar como sustantivos masculinos o femeninos o como adjetivos. 

Cuando hablamos del color, lo usamos como un sustantivo masculino singular.  

  • ¿Cuál es tu color favorito, Leo? 
  • Pues… Me encanta el rojo 

Si nos referimos a un grupo de colores tendremos que usar la versión masculina plural. 

  • La gama de los rosas te sienta muy bien a la cara. 
  • Cuando llegué a Costa Rica me sorprendió la cantidad de verdes que existen en la naturaleza. 

Algunos colores son nombres propios como Blanca, Violeta o Rosa. 

  • Mi amiga Blanca vino ayer a casa a cenar.
  • ¡Violeta! ¡Cuánto tiempo sin verte!

Cuando el color acompaña a un nombre, se convierte en un adjetivo. Los adjetivos siempre concuerdan en género y número con el nombre al que acompañan y en la mayoría de los casos se escriben detrás del sustantivo:

  • Me gusta la camisa blanca. 
  • ¡Mira esos pantalones rojos!

¿Recuerdas las reglas del género y número? Vamos a ver la que afecta a los colores que terminan en -o: amarillo, blanco morado, negro y rojo. 

Singular Plural
Masculino -o
rojo
+s
rojos
Femenino -a
roja
+s
rojas

El resto de los colores que hemos estudiado (azul, gris, marrón, naranja, rosa y verde) tienen la misma forma en femenino y masculino, pero si cambian en singular y en plural. 

Singular Plural
vocal
naranja
+s
naranjas
consonante
azul
+es
azules

¿SER o ESTAR?

Es una buena pregunta que siempre llena las clases de español ya que la diferencia entre SER y ESTAR siempre es complicada de entender. 

Cuando con el color queremos describir características, usamos el verbo SER:

  • Todas mis camisetas son azules
  • Mi perro Pancho es blanco y negro

Cuando usamos el color con el verbo ESTAR indicamos un estado y no una característica. 

  • Has tomado demasiado el sol y ahora estás muy rojo.
  • María estaba blanca. Seguramente le dio una bajada de tensión. 

Hablando con colores

Seguro que si estás en España o vas a venir a estudiar español en Madrid habrás oído frases como: “me he puesto morado a helado” o “eres más raro que un perro verde”. Y es que, a veces usamos los colores dentro de expresiones coloquiales para hablar de sentimientos, estados de ánimo y muchas más situaciones de la vida cotidiana. Si quieres conocerlo te invitamos a que visites nuestra entrada de “Aprende expresiones con colores”.

Y si aún tienes dudas y quieres conocer más sobre los colores en español, ¡apúntate a estudiar español en Madrid con Hablamos!


¿Estudiar español en España? ¡Por supuesto!

¿Estudiar español en España? ¡Por supuesto!

This is a custom heading element.

Si estás interesado en aprender o mejorar tus habilidades en español, no hay mejor lugar para hacerlo que en España, el país donde este idioma tiene su origen. Estudiar español en España ofrece numerosas ventajas que van más allá de la simple adquisición de conocimientos lingüísticos. ¿Te quedas a descubrirlas?

Inmersión total

Una de las mayores ventajas de estudiar español en España es la oportunidad de sumergirse completamente en el idioma. Estarás rodeado de hablantes nativos y tendrás la oportunidad de practicar el español en situaciones cotidianas, como en tiendas, restaurantes y con la gente local. Esta inmersión lingüística acelerará tu aprendizaje y te ayudará a adquirir fluidez y confianza en el idioma de manera más rápida y efectiva.

En Hablamos contamos con profesores nativos con una gran trayectoria profesional que te acompañarán durante el proceso de aprendizaje y te ayudarán en tu día a día para hacer que tu estancia idiomática en España sea lo más beneficiosa posible. 

En la variedad está el gusto

España es un país diverso y multicultural, y cada región tiene su propio acento, expresiones coloquiales y maneras de expresarse en español. Estudiar español en España te brinda la oportunidad de familiarizarte con la riqueza de la lengua española y de experimentar diferentes formas de hablar. ¡Y Madrid es el punto de unión de todos los acentos!

Al vivir en una ciudad cosmopolita y acogedora como Madrid, no solo conocerás el acento y personalidad de los madrileños, también de otras personas de España, de Latinoamérica y del extranjero que ya forman parte de la cultura madrileña. 

Y hablando de cultura

España es un país con una rica herencia cultural y artística. Al estudiar español en España, tendrás acceso directo a una gran variedad de recursos culturales. Podrás visitar museos, galerías de arte, teatros y monumentos históricos que te ayudarán a comprender mejor la historia y la cultura del país. Además, podrás participar en festivales, eventos y actividades culturales que enriquecerán tu experiencia y te sumergirán en la vida cotidiana española.

Y si lo tuyo no son los museos, no te preocupes. También conocer la vida cotidiana de los españoles y su gastronomía forma parte de nuestra cultura. 

En Hablamos realizamos todas las semanas dos actividades culturales, una en línea y otra presencial, donde te acompañaremos a conocer los rincones más interesantes de Madrid y las curiosidades más divertidas de España. En las actividades culturales que ofrecemos podrás conocer a otros estudiantes de la escuela, de distintas nacionalidades y niveles, pero con el mismo interés por el idioma que tú. 

Viajar y descubrir

Y si Madrid se te queda corto, ten en cuenta de que la capital de españa se encuentra estratégicamente ubicada en España y Europa. Desde Madrid puedes viajar y explorar otras ciudades cercanas usando la red de trenes de alta velocidad.  O descubrir otros países europeos gracias a la oferta de vuelos baratos desde el aeropuerto internacional más grande de España.  

En Hablamos conocemos la importancia de viajar. ¡Pregunta a tu profesor! Estará encantado de recomendarte lugares y ayudarte en la planificación de tu próxima escapada. 

Experiencia de vida única

No sabemos todavía cuales son tus motivaciones para estudiar español: puede que estés interesado en los beneficios del español para su uso en el entorno laboral, quizá te interese el fútbol, el flamenco, el cine, la historia o la cultura, es posible que decidas estudiar español por placer o para viajar. De lo que estamos seguros es que estudiar español en España no solo se trata de aprender español, también de tener una experiencia de vida única. 

Durante tu estancia en España podrás sumergirte en el estilo de vida español, disfrutar de la deliciosa gastronomía, descubrir la vibrante vida nocturna y explorar hermosas ciudades y paisajes. Esta experiencia enriquecedora te permitirá no solo crecer académicamente, sino también personalmente.

Si estás interesado en estudiar español en España, desde Hablamos no podemos más que animarte. Obtendrás una inmersión total en el idioma, conociendo acentos, expresiones coloquiales de Madrid y otros lugares del mundo. Podrás experimentar de primera mano la cultura, la historia y la vida cotidiana de una de las capitales europeas más cosmopolitas. Contarás con profesores comprometidos con tu aprendizaje y actividades culturales gratuitas con las que poner en práctica todos tus conocimientos fuera del aula.

Así que, si estás considerando estudiar español en España, ¡no hay mejor lugar para hacerlo que en Madrid con Hablamos! ¡Escríbenos y consulta todas tus opciones con nosotros!


Descubre el Paisaje de la Luz de Madrid

Descubre el Paisaje de la Luz de Madrid

This is a custom heading element.

Cuando vienes a estudiar español en España hay miles de cosas que pueden llamarte la atención ¡Menos mal que los profesores nativos de Hablamos están aquí para ayudar! 

En el blog de hoy queremos compartir una de estas consultas traídas a clase por una de nuestras alumnas de español para extranjeros: ¿Qué es el Paisaje de la Luz?

Madrid y el Paisaje de la Luz

Aunque nuestra estudiante esperaba ver las calles llenas de luces como en Navidad, el Paisaje de la Luz no es un festival de bombillas. 

El Paisaje de la Luz de Madrid es una denominación que se le ha otorgado a un conjunto urbano de la capital española que está formado por el parque del Retiro y el paseo del Prado. Recientemente, este espacio ha sido incluido en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, lo que significa que ha sido reconocido como un lugar de valor universal y de gran importancia cultural e histórica.

El parque del Retiro

El parque del Retiro es uno de los principales atractivos turísticos de Madrid y uno de los mayores espacios verdes de la ciudad. Este parque fue creado en el siglo XVII como jardín de recreo para la familia real y posteriormente se abrió al público en general. 

En el Parque del Retiro podemos encontrar numerosos puntos de interés, como el Palacio de Cristal, el Estanque Grande, el Parterre, el Jardín de Vivaces y el Jardín de los Planteles. 

El Palacio de Cristal es un hermoso edificio de cristal y acero que se encuentra en el centro del parque y fue construido en 1887. Actualmente es un espacio dedicado a exposiciones temporales de arte contemporáneo que depende del Reina Sofía. La entrada es gratuita y es uno de los lugares favoritos de nuestro alumnos más activos en Instagram. 

El Estanque Grande es otra de las atracciones del parque. En él se pueden alquilar barcas y dar un paseo relajante mientras se disfruta de las vistas del parque desde el agua. Un plan muy divertido.

También se puede observar la Fuente del Ángel Caído, que es una de las pocas estatuas que representa al diablo de manera explícita.

El Parterre es un jardín de estilo francés que se encuentra frente al Palacio de Cristal y en él podemos encontrar numerosas estatuas que representan a reinas, diosas, poetas y otros personajes históricos. El Jardín de Vivaces, por otra parte, es un jardín botánico que cuenta con numerosas especies de plantas, algunas de ellas muy raras.

Finalmente, el Jardín de los Planteles es un jardín dedicado a la enseñanza y estudio de las plantas. En él podemos encontrar un herbario, un jardín de aromáticas y plantas medicinales, y un jardín de cactus y suculentas.

El Parque del Retiro de Madrid es un oasis urbano que ofrece numerosas atracciones y actividades para todo tipo de visitantes. Es un lugar ideal para pasear, hacer deporte, disfrutar de la naturaleza o simplemente relajarse y desconectar del bullicio de la ciudad.

El paseo del Prado

El Paseo del Prado de Madrid es una de las avenidas más emblemáticas de la ciudad, que se extiende desde la Plaza de Cibeles hasta la Plaza del Emperador Carlos V, ¡muy cerca de la escuela de español Hablamos!

En el Paseo del Prado se pueden encontrar numerosos edificios históricos y monumentos, como la Fuente de Neptuno, que se encuentra frente al Museo del Prado y que está considerada una de las fuentes más hermosas de la ciudad, o la Puerta de Alcalá, que es un monumento de estilo neoclásico situado en la Plaza de la Independencia.

Además, en el Paseo del Prado se encuentran algunos de los museos más importantes de la ciudad, como el Museo del Prado, que es uno de los museos más visitados del mundo y que cuenta con una de las colecciones de arte más importantes y completas del mundo en pintura europea, desde el siglo XII hasta principios del siglo XX.

También está el Museo Thyssen-Bornemisza, que cuenta con una colección de arte que abarca desde el siglo XIII hasta el siglo XX y que incluye obras de artistas tan importantes como Van Gogh, Degas, Rubens o Rembrandt, entre otros. El Real Jardín Botánico, donde se encuentra una colección de más de 5.000 especies diferentes de plantas, algunas de las cuales son muy raras y valiosas. Y el CaixaForum, que es un espacio cultural que acoge exposiciones temporales y actividades culturales para todas las edades.

Pasear por el Paseo del Prado es una de las actividades más recomendadas ya que es una de las zonas más interesantes de Madrid.

Si quieres conocer el Paisaje de la Luz y recorrerlo mientras aprendes español, no dudes en escribirnos. En Hablamos, escuela de español en Madrid, contamos con el mejor plan de actividades culturales gratuitas para todos nuestros estudiantes.


¿Sabías que…? Palabras del español con origen árabe

¿Sabías que…? Palabras del español con origen árabe

This is a custom heading element.

“El otro día, uno de mis alumnos de origen árabe me dijo que hay muchas palabras del español que son muy parecidas al árabe, su lengua materna. Yo le conté que el español tiene influencia de varias lenguas y que España se llamó al-Andalus durante casi 800 años.”

El origen del español

En la actualidad el español es una lengua que cuenta con millones de hablantes repartidos por todo el mundo. Es la segunda de las lenguas maternas más habladas del planeta por detrás del chino. Sin embargo no podemos olvidar que el español es el resultado de una mezcla de aportaciones de numerosas culturas que fueron dejando a lo largo de la historia rasgos de su propia lengua en nuestro idioma. 

La etimología es la ciencia que estudia el origen de las palabras y en español contamos con palabras de origen romano, griego, germánico, y por supuesto, árabe. Estas son algunas de las palabras españolas de origen árabe más usadas en la actualidad. 

Aceite

Uno de los productos estrella de España es el aceite. La palabra aceite deriva del árabe hispano azzáyt, que a su vez tiene origen en el árabe clásico azzayt. Significa zumo de la aceituna. 

Aceituna

Claro está que, si aceite tiene origen árabe, aceituna también. El origen es el mismo: azzáyt, palabra al que se le añadió el sufijo -tuna, un diminutivo. De esta forma podríamos decir que aceituna significa pequeño aceite.

Almohada

¿Quién no sueña después de un duro día estudiando español en España con dormir una siesta sobre una esponjosa almohada? Esta palabra proviene del árabe andalusí mujadda. Al español actual ha llegado junto con el artículo determinado al.  Al-mujadda o el cojín. 

Alcohol

Esta palabra también tiene su origen en el árabe hispánico: Kuhúl. Esta palabra al principio se usaba para describir un cosmético a base de polvos de antimonio que empleaban las mujeres para pintarse los ojos. Este producto se obtenía a través de una disolución y con el tiempo, la palabra se empleó para referirse a cualquier producto elaborado por destilación. 

Azúcar

El punto dulce que te pones en el café cada mañana usa en español una palabra de origen árabe. Azúcar proviene del árabe hispánico assúkkar y esta a su vez del árabe clásico sukkar.

Alfombra

Este es otro de los muchos arabismos que han quedado en nuestra lengua y que empiezan por al-. Una palabra de origen árabe al-hanbal, con la que se referían a una cubierta hecha con varios pedazos de pieles y a modo de tapiz.

Zanahoria

También zanahoria proviene del árabe hispánico: safunnárya. Esta palabra viene a su vez del griego y hacía referencia a las zanahorias silvestres.

Tabaco

Aunque el tabaco es una planta originaria de América que llegó a Europa mucho después de la ocupación árabe, el término tiene un origen árabe: tubbaq, una palabra con la que designaban determinadas plantas medicinales que marean al usarse.

Naranja

La palabra naranja es una de esas palabras que los árabes tomaron prestadas del sánscrito narangah, la cual significa árbol que da naranjas. Una palabra que pasó al persa como nārang y de ahí al árabe como nārang (al árbol) y nāranga (al fruto).

¿Te ha sorprendido este artículo? ¿Conocías el origen árabe de estas palabras?  Recuerda que puedes aprender muchas más curiosidades en las actividades culturales de Hablamos, escuela de Español en Madrid.